I offer the following types of interpreting in ENGLISH -
LITHUANIAN language pair:
In consecutive mode, the interpreter listens to the speaker and then
interprets what has been said into another ‘target’ language, using
specialist note-taking skills for longer segments of speech; e.g.
during business negotiations, presentations, training.
ad-hoc/liaison interpreting, the interpreter will generally interpret
both into and out of the client’s ‘target’ language, using
the consecutive mode.
The simultaneous ‘whispered’ mode is similar to simultaneous
but instead of using electronic means, the interpreter instantly
whispers the interpretation of what is being spoken direct to the
client in their own language; e.g. for formal dinners, factory tours,
or during one-to-one business discourse.
Specialist legal interpreting.
Specialist legal interpreting will generally use the consecutive mode,
explained above; e.g. during meeting in a solicitor’s or lawyer’s